Polskie tłumaczenie Kanban Guide

Miło jest mi poinformować, że na stronie https://kanbanguides.org/ zostało właśnie (7 marca 2022) opublikowane tłumaczenie Kanban Guide, przygotowane przez Maćka Jarosza i przeze mnie.

A ponieważ istnieje – i jest dostępnych bezpłatnie w formie e-book – kilka innych przewodników dotyczących podejścia Kanban, to z pewnością zadajecie sobie pytanie: a po co kolejny taki przewodnik. 

Oto moja odpowiedź:

Kanban Guide to po prostu kwintesencja podejścia Kanban na 5-ciu (słownie: pięciu) stronach. W sposób zwięzły i praktyczny:

  • Wyjaśnia czym jest Kanban
  • Określa minimalny zbiór reguł podejścia Kanban, stanowiąc wspólną, ujednoliconą referencję dla społeczności osób zainteresowanych lub stosujących Kanban
  • Opisuje trzy praktyki Kanban:

1. Definiowanie i wizualizacja procesu pracy
2. Aktywne zarządzanie Pracą w procesie pracy
3. Doskonalenie procesu pracy

  • Wyszczególnia cztery obowiązkowe metryki Kanban.

Tylko tyle i … aż tyle.

Kanban Guide został stworzony dla społeczności osób zainteresowanych lub stosujących podejście Kanban przy wsparciu wielu praktyków Kanban tej społeczności. Jest on udostępniany za darmo, dla wszystkich zainteresowanych praktycznym zastosowaniem koncepcji i praktyk Kanban.

Uwaga: to jeszcze nie koniec !

Bo obok Kanban Guide przetłumaczyliśmy razem z Maćkiem także dwa inne dokumenty:

  • Definicje dla Kanban Guide
  • Kanban Guide Addendum for implementation options & details

Wszystkie te polskie tłumaczenie można ściągnąć klikając poniższe linki.

Kanban Guide

Definicje dla Kanban Guide

Kanban Guide Addendum

Życzę więc inspirującej lektury i wielu praktycznych zastosowań podejścia Kanban, zakończonych sukcesem i dostarczaniem w przewidywalny sposób wartości dla Waszych klientów.